 |
 |
 |
| |
Falsedad
Abrazos- besos
que a veces no significan nada.
Tristeza- indiferencia
es lo que veo en tu mirada.
Ya no existen días
o noches de pasión.
El amor há perdido fuerza,
há confundido la razón.
Pasos engañosos-
tan leves que no se sienten.
Lenguas, pensamientos-
y labios que solo mienten.
Toques- caricias
que carecen de amor.
Ojos- espejos
que solo muestran dolor.
Frases- palabras,
vacías de sentimiento.
Memorias, recuerdos-
Todo se lo llevó el viento.
Want to comment on this Poetry?
Sign up to Edit Red and you will be able to comment on Poetry and get access to: Upload your own stories and poems, get readers and their feedback, promote your work...
|
 |
|
[Back to top]
|
|
|
|
| THis is really good writing you have |
|
|
| Beautiful scribe. I liked the imagery and pace. |
 |
Comment by: lin - 2007-06-04 12:38
|
|
If you don't mind, I'd offer another translation that I think shows this poem in a stronger light.
Falsehood
Hugs, kisses
that mean nothing
Sadness-indifference
Is all I see in your look
Days don't exist anymore
or passionate nights
Love has lost its strength.
has confused reason.
Cheating steps
too light to feel
Touches, caresses
Tongues, thoughts
and lips that just lie
Touches, caresses
that hold no love
Eyes - mirrors
that only show pain
Phrases, words
empty of feeling
Memories, recollections
all gone with the wind.
Falsedad
Abrazos- besos
que a veces no significan nada.
Tristeza- indiferencia
es lo que veo en tu mirada.
Ya no existen días
o noches de pasión.
El amor há perdido fuerza,
há confundido la razón.
Pasos engañosos-
tan leves que no se sienten.
Lenguas, pensamientos-
y labios que solo mienten.
Toques- caricias
que carecen de amor.
Ojos- espejos
que solo muestran dolor.
Frases- palabras,
vacías de sentimiento.
Memorias, recuerdos-
Todo se lo llevó el viento. |
|
|
| wow, i am about 20 percent spanish and i have never learned to speak español but your poem affirmed my belief that español is the most romantic language in the universe! |
 |
Comment by: zepol - 2007-04-27 06:32
|
|
| "todo se lo llevo el viento" great line. this sounds quite personal nice piece. It flows well in spanish. |
| 1 2 Next |
|
 |
 |
 |
|
|