 |
 |
 |
| |
The Midwife (Wee Story #33 Warning Sign)
60 wds.
_ _ for italics.
The pregnant woman's massive belly warned Aza of trouble.
Grandmother: βShe won't work. Her husband is angry.β She scowled at her granddaughter. β_Fanya bidii._β Be courageous; take pains; work hard; pull yourself together.
Scorn bent Aza's lips; her eyes reflected flames within the rude hut. She slipped fingers inside and touched the soft head, felt for the child's pulse.
Stillborn.
Want to comment on this Flash Fiction?
Sign up to Edit Red and you will be able to comment on Flash Fiction and get access to: Upload your own stories and poems, get readers and their feedback, promote your work...
|
 |
|
[Back to top]
|
|
|
|
| grim and to the point. I liked that it didn't feel clipped - this made a perfect snapshot in the space given. I agree with Arley about swapping "felt" for "feeling." |
 |
Comment by: karjon Online- 2008-05-01 06:15
|
|
Great stuff, Tim - and as everyone has said, the last word, standing alone, is excellent.
Cheers
Karen |
|
|
The last line is a killer!
Good job at explaining the warning signs of a miscarriage.
When my time comes around and there's a bun in the oven, I'll reflect on your womanly knowledge.
Than again, a swollen belly could also be gas... er, nevermind. |
|
|
Good story.
I'm not sure you need the Swahili dialogue, though, when you then go on to provide alternative translations. She could have continued speaking English. |
|
|
Well done, very dramatic. 3rd last line -- eye's or eyes ??
-C |
| 1 2 3 Next |
|
 |
 |
 |
|
|